Jag förstår inte varför vi i Svenskfinland inte kan använda samma läromaterial som man har i Sverige. I alla ämnen går det förstås inte men man kan komplettera med det som anses vara nödvändigt. Det kan också hända att läroplanen ser lite annorlunda ut.

Ålänningarna läser i högstadiets finska en bokserie som är för lågstadiet. Det verkar också som om serien var föråldrad redan då den kom ut. Bokserien är sådan att den inte ens nämner nya former som kommer upp senare. Inget under att språket blir konstlat och direkt fel.

Problemet med böcker i nybörjar finska/svenska är att innehållet är gägägogo, alltså för barnsligt. Böcker som är menade för vuxna invandrare har igen ett innehåll som handlar om olika myndigheter mm.

I finska skolor kunde man alldeles gott använda läroböcker som i Sverige är ämnade för elever med invandrarbakgrund.

Här på Åland skyller alla på att man inte hör någon finska. Samma gäller finländare som läser svenska och bor på ett helfinskt område. Ändå har alla möjlihet att lyssna på radio, titta på tv, läsa böcker och tidningar på det andra inhemska om bara viljan finns. 

Vi kunde alldeles gott övergå till att undervisa några perioder med e-material. Det blir tung att göra det hela tiden. Det goda med e-material är att man  enkelt kan byta innehåll och ersätta det som är föråldrat.